佛教为中国传统文化所做的“四个坚守”

2021-01-01 13:09:43 admin 0

阿弥陀佛

第一个,坚守了中华传统建筑。

我们看教堂的建筑是中华建筑吗?不是。哥特式、拜占庭式的教堂是西洋建筑的传承。那么清真寺呢?你一看就能想到阿拉伯,也不是中华建筑的传承。当然也有特例,比如北京牛街清真寺,它有一些门面是中国传统的建筑风格。但绝大多数的基督教堂、天主堂、伊斯兰清真寺,都是呈现明显的异域特征,是把异国他乡的建筑传播到中国来的。

只有佛教建筑入乡随俗,传承了大唐、大宋、大明、大清,完全是跟当时的中华艺术无缝对接。现在中国大地上的古建筑,应该说百分之八十以上都是寺院道观在传承着。所以佛教作为一个曾经的外来宗教,在中国生根繁衍两千多年,它的第一位中国化的坚守,就是在硬件上坚守了中华传统建筑。

第二,坚守中华传统服饰。

佛教出家人的“三衣一钵”(三衣即祖衣、七衣、五衣)传承古今,诸佛田相衣,佛佛道同,每一位世尊降生人间,法服不改。所以人世间如果有统一的制服,我们佛教也算是老大哥了:当社会上还没有“制服”概念的时候,我们出家人已然穿着统一的制服了。制服者,有标准制式的服装也。

那么剩下的所有僧服,无非中华汉服。我们虚云老和尚把它称为“这身大领衣服”,所谓“圆顶方袍僧相现”。出家人穿的方袍海青,为什么叫“海青”?《山海经》里讲有一种鸟叫海东青,简称海青。海青鸟翩翩起舞,翅膀张开以后,大概就像我们海青的衣形,衣袖广而且方,方袍。僧装即汉服,直到今天我们汉传佛教僧人穿的海青、衣衫,跟当年诸葛亮、刘备穿的都差不多,无非他们的是绫罗绸缎,上面会绣一些纹样、会用织锦。我们出家人则便为俭朴,要穿坏色衣。

当然,我们的这件海青、长衫虽然是中国汉服,但已经被赋予了佛教的元素,比如“三领四带”。大家去数一数,我们这款斜领子是由三块布重叠地包裹在上面的,共有三道,叫三领;然后衣服上有四条带子,外面大家看得见的是两条飘带,里头绑扎着的还有两条带子。“三领四带”表诸佛崇高境界的“三身四智”。

第三,坚守了中国的传统文字。

繁体字、文言文,这是中国传统文化的根本载体。三千年中国文化,是文言文和繁体字的天下。然而现代人,包括许多高学历的中国人,对文言文和繁体字都早已渐行渐远,极为生疏。然而中国佛教到现在,寺院的匾额、楹联、碑记,我们的上堂法语、功德文疏,大量的佛教经典、祖师著作,包括许多当代佛教印刷品,依然还在使用语体文、繁体字,这就从一个方面为我们中华民族坚守着文脉,文以载道,这一点非常重要。

所以学中医,中医大学的学生,他们有个必修科目叫“医古文”。你不懂古文,怎么读得懂《黄帝内经》《本草纲目》?我们不懂古文,怎么能读得懂《华严经》《涅槃经》《法华玄义》《法华文句》呢?
当然可以看白话文,但白话文就像妈妈在孩子牙齿还没长出来之前,把食物先嚼一嚼,再吐出来喂给他,口味、美感都变掉了,哪里还有什么色香味?只是营养还在。唐诗如果译成白话文,大家看看这种唐诗是什么味道?所以这是第三个坚守。

第四,坚守了中国传统的名字。

解放前中国人都是有名有字的,毛泽东字“润之”,朱德字“玉阶”,蒋中正字“介石”。文化人还有号,唐伯虎的姓名雅号加起来:姓唐、名寅、字伯虎、号桃花庵主。历史上有名有字才是标准的中国人。古代男孩子二十岁行成人礼,“二十而冠”,父亲母亲要给他赐个字,女孩子十五岁了也要取字。“出生取名,成人取字”,有了字以后大家就不能直呼其名了,而是称他的表字。我们汉地僧人一直传承使用了中国的“名字”制度。比如我的恩师法名“惟茂”字“悟道”,我们印光大师法名“圣量”字“印光”、弘一大师法名“演音”字“弘一”。这就是规矩。

我们出家人称上下,跟中国传统文化中的避尊者讳有直接关系。比如我们称“上传下喜法师”,合起来是恩师名讳。因为我们不能直呼师名,所以把一个词拆成两个单字,上一个字是“传”,一下个字是“喜”。口头上简化,就用“上某下某”的格式来尊称了。所以为了避尊者讳,不敢直呼其名,把名字拆成两个单字,加一个“上”一个“下”,合起来就是师父的名讳,跟所谓“上成佛道、下化众生”没有关系。它不是佛门特有或首创的,而是从中国社会礼俗中借鉴过来的。这才是有关“上下”的标准来历。

这些丛林的小知识,我们出家人需要知道。我们不但自己要知道,还要传给我们的徒子徒孙知道。这是佛门的非物质文化遗产。




公司简介:

莆田市大庄严佛像工艺有限公司是专业的铜雕佛像,铜雕神像,生漆脱胎佛像,玻璃钢佛像生产厂家,有需要订制脱胎佛像,铜雕神像,铜雕佛像,玻璃钢佛像的高僧大德请来电咨询,本司铜雕佛像,铜雕神像,生漆脱胎佛像,玻璃钢佛像产品工艺精甚、质优价廉,欢迎选购!咨询电话:18250514111